A Student Scrap-book on Arabic Language

Juz 1 Rukuh 1 Verbs

فعل Translation فعل ماضی فعل مضارع مصدر Translation الاساسیۃ الماضی الاساسیۃ مضارع
نعبُدُ We Worship عَبَدَ یعبُدُ عِبَادَۃ Worship

Directions

The Signs الاشارات

Do not cross لا تعبُرْ

wait انتظر



test post

test

Adverbs

now
before, earlier
here
there
immediately
today
yesterday
unfortunately
perhaps
then
however
almost
recently
sometimes
recently
often
always, still
only
very
too
quickly
really
daily
tommorow
during
rarely
never
usually
soon
lately
strangely
severly

flickr Arabic 1

I was searching through flickr and came across the following line, captioning portrait of an Arab boy:

السعاده هي الشيء الوحيد الذي تستطيع ان تقدمه دون ان تملكه

Happiness it is the only thing you can give without being owned

All right! I cheated and translated this this using Google Translate because I did not know the meaning of دون ان تملكه and couldn’t be bothered to trawl through a dictionary. I liked pronouncing this line, hearing the sound of it, that is why I have included it here. Looking at its word by word meanings:

ان تملكه دون ان تقدمه تستطيع الذي الوحيد الشيء
هي
السعاده
owning it with out give it you can, able to that only the thing it is (f) Happiness

I understand the sentence as: Happines is the only thing that you can give with out owning it.

You can view the image here.

My Hometown is a Lovely Forest

Nouhad Hadad , famously known as Fairouz , is a Lebanese icon. Her songs are celebrated throughout the land and she is a source of national pride. Although I do appreciate the sentiment this song conveys but main reason for posting it here its Arabic. The vocabulary is not difficult and can be easily understood.

Continue Reading…

Arabic from Riesen!

riesen

I am not really a fan of dark chocolate so I had never tried these before. Whilst looking for something different I grabbed a packet but before opening it I checked the back to make sure they were Halal.

Lo and behold! The back had wealth of information. Not just the usual ingredients list and et cetera in English and/or some other European lingo … but in Arabic. Yes, I have noticed Arabic on many products before but have hardly ever paid attention to it. Now that I am learning Arabic I immediately set about to see what I can learn and then made it into this post.

Continue Reading…

Vb2

Difference between Nominal Sentences and Adjectival Phrases

الفرق بین جملہ اسمیہ و مرکب توصیفی

Whilst progressing through Arabic recognising between different sentences actually become easier. You learn and apply more rules, and anyway complicated sentences have more signs to identify a sentence.

Its when you begin to learn Arabic and are learning baby sentences that there is a subtle difference between a جملہ اسمیہ and مرکب توصیفی making distinction between the two a little more harder.

There is a difference ھناک فرق

Continue Reading…